Bella LARGE 3.5 L DEEP FRYER Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Friteusen Bella LARGE 3.5 L DEEP FRYER herunter. Bella LARGE 3.5 L DEEP FRYER Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d’instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
Large 3.5 L Deep Fryer
Friteuse granD Format
3,5 Litres
FreiDora granDe
De 3,5 Litros
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
SO-307456_13401 BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 1 2013-06-25 5:34 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - De 3,5 Litros

Instruction Manual Recipe GuideManuel d’instructions Guide de recettesManual de instrucciones Guía de recetasLarge 3.5 L Deep Fryer Friteuse granD For

Seite 2 - Table of Contents

87. Attach the control panel/heater assembly. Slide the 2 brackets located on the inside wall of the heater assembly down into the 2 retaining slots

Seite 3

99. Turn the temperature control dial to the desired cooking temperature. See the Cooking Chart for suggested temperatures and cooking times. The bl

Seite 4 - SAFEGUARDS

1017. Use a heat-resistant long-handled fork or tongs to remove cooked food or pour cooked foods from fry basket onto absorbent paper towels to soa

Seite 5

11Oil• WARNING! Never, under any circumstances, add water or any other liquid to the oil.• Never over-ll or under-ll the fryer with oil. The mini

Seite 6

12Cooking ChartWARNING! ALWAYS USE A MEAT THERMOMETER TO ENSURE THAT MEAT AND FISH ARE COOKED THOROUGHLY BEFORE EATING. The following chart is intend

Seite 7 - CHILDREN!

13User Maintenance InstructionsThis appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring disassembly

Seite 8 - Figure 1a

14 TroubleshootingDeep Fryer does not operate• Make sure the detachable power supply cord is properly attached to the receptacle. • Make sure the

Seite 9 - Control Panel

15Recipes 15Fried Chicken Strips with BBQ Sauce• 2 lbs. boneless, skinless chicken breasts • or chicken tenders• 2.5 - 3.0 liters canola oil for f

Seite 10 - Operating Instructions

16OMG EZ Doughnuts• 2.5 - 3.0 liters vegetable oil for frying • 1 can of 10 refrigerated biscuits• powdered sugar or cinnamon sugar mixture• hone

Seite 11

17Limited One-Year WarrantySENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechan

Seite 12 - Helpful Hints

Table of ContentsImportant safeguards ... 2-3Additional important safegu

Seite 13

18CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLorsqu'on utilise des appareils électriques, certaines mesures de sécurité élémentaires doivent être respecté

Seite 14

1912. Faire preuve d’une extrême prudence en déplaçant l’appareil s’il contient de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.13. Toujours xer la

Seite 15 - Storing Instructions

20MISE EN GARDE : Cet appareil devient chaud pendant son utilisation et demeure chaud pendant quelque temps lorsqu’il est éteint. Toujours utiliser d

Seite 16 - Troubleshooting

2111. Ne pas obstruer l’évent de sortie d’air ltré sur le dessus du couvercle. Éviter la vapeur qui s’échappe de la sortie d’air ltré durant l’uti

Seite 17

22Notes sur le cordon (instructions sur le cordon amovible)MISE EN GARDE : Le cordon court amovible est fourni an de réduire le risque de blessures

Seite 18 - OMG EZ Doughnuts

23Connaître sa friteuse de Friteuse grand format 3,5 litresLe produit peut légèrement différer de l’illustrationTableau de commandeOFF375°F3503253002

Seite 19 - Limited One-Year Warranty

24Assemblage de la poignée de panier à friture1. Pour xer la poignée au panier à friture, tenir la poignée à l’intérieur du panier à friture, co

Seite 20 - SÉCURITÉ IMPORTANTES

257. Fixer l’ensemble tableau de commande/élément chauffant. Faire glisser les 2 languettes situées sur le côté intérieur de l’ensemble d’élément c

Seite 21

268. Brancher le cordon d’alimentation amovible à la prise de l’appareil, en orientant l’indication « THIS SIDE UP » vers le haut. (Voir Figure 5.)

Seite 22

2712. Saisir la poignée du panier à friture et l’abaisser avec précaution dans l’huile chaude. Remettre le couvercle. AVERTISSEMENT : Cet appareil

Seite 23

ÍndiceMedidas de seguridad importantes ... 37-38Otras medidas de seguridad importantes ...

Seite 24 - PORTÉE DES ENFANTS!

2820. Débrancher la prise polarisée de la prise murale, puis détacher le cordon de la prise de l’appareil. 21. Replacer le couvercle et laisser l’hu

Seite 25 - Tableau de commande

29Huile• AVERTISSEMENT ! Ne jamais, en aucune circonstance, ajouter de l’eau ou tout autre liquide à l’huile.• Ne jamais remplir la friteuse avec t

Seite 26

30Grille de cuissonAVERTISSEMENT ! TOUJOURS UTILISER UN THERMOMÈTRE À VIANDE POUR S’ASSURER QUE LA VIANDE ET LE POISSON SONT ENTIÈREMENT CUITS AVANT

Seite 27 - Instructions d’utilisation

31REMARQUE : Les aliments surgelés pourraient demander une durée de cuisson et une température différente; suivre les instructions sur l’emballage.

Seite 28

327. Laver le couvercle, le panier à friture, le réservoir d’huile et le boîtier de la friteuse dans de l’eau chaude savonneuse. Bien sécher toutes

Seite 29

33DépannageLa friteuse ne fonctionne pas• S’assurer que le cordon d’alimentation amovible est xé correctement au boîtier de la friteuse. • S’assur

Seite 30 - Conseils utiles

34Languettes de poulet frites à la sauce BBQ• 2 lb de poitrines de poulet désossées et sans peau ou de lets de poitrine de poulet• 2,5 à 3,0 litre

Seite 31

3515. Toujours utiliser le panier à friture pour retirer le poulet de l’huile; accrocher le panier au rebord et laisser l’huile s’égoutter. Ensui

Seite 32

36Garantie limitée de 1 anSENSIO inc. garantit par les présentes que pour UNE ANNÉE à partir de la date d’achat, ce produit sera libre de défauts méc

Seite 33 - Instructions pour l’entretien

37MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar electrodomésticos, siempre se deben cumplir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las sig

Seite 34 - Instructions de rangement

2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. READ ALL INSTR

Seite 35 - Dépannage

3811. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un horno caliente.12. Se debe ser sumamente cuidadoso al mov

Seite 36 - Recettes

39PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagado. Siempre use manoplas al

Seite 37 - Beignets faciles et épatants

4011. No obstruya con ningún objeto la salida de aire ltrado que se encuentra en la parte superior de la tapa. Evite el vapor que sale de la salid

Seite 38 - Garantie limitée de 1 an

41¡NO DOBLE EL CORDÓN!¡MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!SI LA FREIDORA CAE DESDE UNA ENCIMERA, SE PUEDEN PRODUCIR qUEMADURAS GRAVES CON EL A

Seite 39 - IMPORTANTES

42Conozca su Freidora grande DE 3,5 litrosEl producto puede diferir levemente de la ilustraciónPanel de controlOFF375°F350325300275Figura 1bMAXMINOFF

Seite 40

43Figura 2 Figura 3Figura 4Armado del mango de la cesta para freír1. Para colocar el mango a la cesta para freír, coloque el mango dentro de la ces

Seite 41

447. Coloque el panel de control y el elemento calentador. Deslice los dos soportes que se encuentran en la pared interior del elemento calentador y

Seite 42

458. Conecte el cable de alimentación desmontable con el receptáculo del electrodoméstico, con la indicación “THIS SIDE UP (ESTE LADO ARRIBA)” hacia

Seite 43 - ALCANCE DE LOS NIÑOS!

4612. Sujete el mango de la cesta para freír y sumerja cuidadosamente la cesta para freír con los alimentos en el aceite. Vuelva a colocar la tapa.

Seite 44 - Panel de control

4720. Desenchufe el enchufe polarizado del tomacorriente de pared, luego retire el cable del receptáculo del electrodoméstico. 21. Vuelva a colocar l

Seite 45

313. Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn the ON/OFF temperature control dial to OFF. Then

Seite 46

48Aceite• ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia agregue agua ni otros líquidos al aceite.• No coloque demasiado ni poco aceite en la freidora. La

Seite 47

49Cuadro de tiempos de cocciónADVERTENCIA: SIEMPRE USE UN TERMÓMETRO PARA CARNES PARA ASEGURARSE DE QUE LA CARNE Y EL PESCADO ESTÉN COMPLETAMENTE COC

Seite 48

50Instrucciones de mantenimiento para el usuarioEste electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por e

Seite 49 - Consejos útiles

514. Coloque el panel de control y el elemento calentador en su posición. 5. Doble el mango de la cesta para freír hacia el interior de la cesta.

Seite 50

52Recetas 52Tiras de pollo fritas con salsa barbacoa• 2 lb de pechugas o tiras de pollo deshuesadas y sin piel• 2.5 a 3.0 litros de aceite de cano

Seite 51

53Rosquillas OMG EZ• 2.5 a 3.0 litros de aceite vegetal para freír • 1 lata de 10 bizcochos refrigerados• azúcar impalpable o mezcla de azúcar y c

Seite 52

54 54Garantía limitada de un añoSENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto

Seite 53 - Solución de problemas

SO-307456_13401 BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 55 2013-06-25 5:34 PM

Seite 54

For customer service questions or commentsPour le service à la clientèle, question ou commentairesDudas o comentarios contactar el departamento de ser

Seite 55 - Rosquillas OMG EZ

43. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance.4

Seite 56 - Garantía limitada de un año

515. Ensure that there are no ammable objects on or near the appliance. If the oil catches re, unplug the appliance and replace the lid. Never u

Seite 57

6Plasticizer WarningCAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter top or table top or other furniture, place NON-PLAST

Seite 58 - 1-866-832-4843

7Control PanelAssembling the Fry Basket Handle1. To attach the handle to the fry basket, hold handle inside fry basket as shown. Gently squeeze the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare